ru_tn/gen/04/16.md

2.0 KiB
Raw Permalink Blame History

Каин ушёл от Господа и поселился в земле Нод, на востоке от Едема.

וַיֵּצֵא קַיִן מִלִּפְנֵי יְהוָה וַיֵּשֶׁב בְּאֶרֶץ־נוֹד קִדְמַת־עֵדֶן - "И вышел/ушёл Каин от лица Господа (Яхве) и поселился/осел в земле/стране Нод восточнее (=на востоке от) Эдема". Гл. ישב: сидеть, садиться; жить, обитать, пребывать, поселяться. Сущ. אֶרֶץ: земля, страна. נוֹד: Нод. Сущ. קִדְמָה: восток, восточная сторона; перед.

Нод

Переводчики могут добавить сноску, в которой говорится: «Слово "Нод" означает "блуждание", "скитание". В соответствии с Божьим повелением Каин был вынужден оставить родную землю, где Бог явным образом к нему благоволил (Он там присутствовал вместе с ним) и превратиться в бездомного скитальца. Место нового, кочевого обитания Каина и его потомства называется землёй Нод и определяется словами "на восток от Эдема". По мнению некоторых экзегетов, земля Нод это не просто имя собственное для какой-либо страны, а нарицательное обозначение для всего региона скитания потомков Каина, как некоей земли изгнания, страны бедствия, действительно, расположенной, на восток от Эдема («страны блаженства»).