lo_tn/jer/50/17.md

1.7 KiB

ອິດສະຣາເອນເປັນເຫມືອນແກະທີ່ຖືກກະຈັດກະຈາຍໄປແລ້ວພວກໂຕສິງໄດ້ລ່າພວກເຂົາໄປ

ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ອິດສະຣາເອນແມ່ນຝູງແກະທີ່ຖືກສິງໂຕໄລ່ກະແຈກກະຈາຍ ແລະ ຂັບໄລ່ໄປ" ພຣະຢາເວປຽບທຽບອິດສະຣາເອນກັບແກະ ແລະ ສັດຕູຂອງນາງກັບສິງໂຕ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

ໄດ້ລ້າງຜານລາວ

ການທຳລາຍຂອງອິດສະຣາເອນໂດຍຊາວອັດຊີເຣຍຖືກປຽບທຽບເຖິງການກິນອາຫານຢ່າງຫິວໂຫຍ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ຫັກກະດູກຂອງລາວ

ນີ້ປຽບທຽບການທຳລາຍຂອງອິດສະຣາເອນ ໂດຍກະສັດເນບູກາດເນັດຊາເຫມືອນກັບການຫັກກະດູກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໄດ້ທຳລາຍອິດສະຣາເອນ". (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ເບິ່ງແມ, ເຮົາຈະ

ຄຳວ່າ "ເບິ່ງ" ຫມາຍຄວາມວ່າຕ້ອງເອົາໃຈໃສ່ເປັນພິເສດຕໍ່ສິ່ງທີ່ຕາມມາ.