lo_tn/heb/13/12.md

1.5 KiB

ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່

"ຂໍ້ມູນຫລັກຖານໃນການແປ"

ດັ່ງນັ້ນ.

"ໃນທຳນອງດຽວກັນ" ຫລື "ເພາະປະຊາກຂອງສັດຖືກເຜົາພາຍນອກຄ້າຍ" (13:09)

ຢູ່ນອກປະຕູເມືອງ

ນີ້ຫມາຍເຖິງ "ນອກເມືອງ." (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ໃຫ້ພວກເຮົາໄປຫາພຣະອົງທີ່ນອກຄ້າຍ.

ການເຊື່ອຟັງພຣະເຢຊູກ່າວວ່າເປັນການທີ່ບຸກຄົນຫນຶ່ງກຳລັງອາໄສຢູ່ໃນຄ້າຍແລ້ວອອກໄປຫາພຣະເຢຊູໃນທີ່ຂອງພຣະອົງກຳລັງປະທັບຢູ່. (ເບິ່ງ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor):

ແບກຮັບຄວາມອັບອາຍຂອງພຣະອົງ.

ການດູຫມິ່ນກ່າວວ່າເປັນເຫມືອນວັດຖຸຢ່າງຫນຶ່ງທີ່ຕ້ອງແບກເອົາໄວ້ໃນມືຂອງຄົນໆຫນຶ່ງ. ແປໄດ້ອີກຢ່າງວ່າ "ຂະນະທີ່ຍອມໃຫ້ຄົນອື່ນດູຖູກພວກເຮົາເຫມືອນກັບທີ່ດູຖູກພຣະອົງ"(ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ລໍຄອຍ.

"ລໍສຳລັບ"