lo_tn/act/12/24.md

28 lines
2.8 KiB
Markdown

# ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:
ນີ້ແມ່ນຂໍ້ມູນທີ່ໃຫ້ການປັບປຸງກ່ຽວກັບການເຜີຍແຜ່ພຣະຄຳຂອງພຣະເຈົ້າແລະກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ບານາບາແລະໂຊໂລກຳລັງເຮັດຢູ່. (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/writing-endofstory]])
# ພຣະຄຳຂອງພຣະເຈົ້າໄດ້ຈະເຣີນຂື້ນ
ພະຄຳຂອງພຣະເຈົ້າກ່າວເຖິງຄືກັບວ່າມັນເປັນພືດທີ່ມີຊີວິດທີ່ສາມາດເຕີບໃຫຍ່ແລະແຜ່ພັນໄດ້. ແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ່າວສານຂອງພຣະເຈົ້າໄດ້ແຜ່ຂະຫຍາຍໄປສູ່ຫລາຍໆບ່ອນແລະຫລາຍຄົນເຊື່ອໃນພຣະອົງ" (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# ພຣະຄຳຂອງພຣະເຈົ້າ
ປະຊາຊົນຫຼາຍຄົນໄດ້ຍິນກ່ຽວກັບພຣະຄຳຂອງພຣະເຈົ້າ. ນີ້ຫມາຍເຖິງຂ່າວສານຂອງພຣະເຈົ້າກ່ຽວກັບຄວາມລອດພົ້ນຜ່ານທາງພຣະເຢຊູ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ່າວສານຂອງພຣະເຈົ້າກ່ຽວກັບພຣະເຢຊູ" (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# ສໍາເລັດພາລະກິດຂອງພວກເຂົາເຈົ້າໃນກຸງເຢຣູຊາເລັມ
ນີ້ຫມາຍເຖິງເວລາທີ່ພວກເຂົານຳເງິນຈາກຜູ້ທີ່ເຊື່ອທີ່ເມືອງອັນຕີໂອເຂຍໃນ 11:29. AT: "ໄດ້ມອບເງິນໃຫ້ຜູ້ນຳຄຣິສຕະຈັກໃນເຢຣູຊາເລັມ" (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# ພວກເຂົາໄດ້ກັບມາຈາກທີ່ນັ້ນ
ພວກເຂົາໄດ້ກັບໄປເມືອງອັນຕີອັນຕີໂອເຂຍ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: "ບາຣະນາບາແລະໂຊໂລໄດ້ກັບຄືນມາເມືອງອັນຕີໂອເຂຍ" (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# ພວກເຂົາເອົາກັບໂຢຮັນ
"ບາຣະນາບາແລະໂຊໂລໄດ້ເອົາໂຢຮັນໄປກັບພວກເຂົາ"
# ມາຣະໂກ
"ຜູ້ທີ່ຖືກເອີ້ນວ່າຫລາຍ"