2.8 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ນີ້ແມ່ນຂໍ້ມູນທີ່ໃຫ້ການປັບປຸງກ່ຽວກັບການເຜີຍແຜ່ພຣະຄຳຂອງພຣະເຈົ້າແລະກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ບານາບາແລະໂຊໂລກຳລັງເຮັດຢູ່. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/writing-endofstory)
ພຣະຄຳຂອງພຣະເຈົ້າໄດ້ຈະເຣີນຂື້ນ
ພະຄຳຂອງພຣະເຈົ້າກ່າວເຖິງຄືກັບວ່າມັນເປັນພືດທີ່ມີຊີວິດທີ່ສາມາດເຕີບໃຫຍ່ແລະແຜ່ພັນໄດ້. ແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ່າວສານຂອງພຣະເຈົ້າໄດ້ແຜ່ຂະຫຍາຍໄປສູ່ຫລາຍໆບ່ອນແລະຫລາຍຄົນເຊື່ອໃນພຣະອົງ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ພຣະຄຳຂອງພຣະເຈົ້າ
ປະຊາຊົນຫຼາຍຄົນໄດ້ຍິນກ່ຽວກັບພຣະຄຳຂອງພຣະເຈົ້າ. ນີ້ຫມາຍເຖິງຂ່າວສານຂອງພຣະເຈົ້າກ່ຽວກັບຄວາມລອດພົ້ນຜ່ານທາງພຣະເຢຊູ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ່າວສານຂອງພຣະເຈົ້າກ່ຽວກັບພຣະເຢຊູ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ສໍາເລັດພາລະກິດຂອງພວກເຂົາເຈົ້າໃນກຸງເຢຣູຊາເລັມ
ນີ້ຫມາຍເຖິງເວລາທີ່ພວກເຂົານຳເງິນຈາກຜູ້ທີ່ເຊື່ອທີ່ເມືອງອັນຕີໂອເຂຍໃນ 11:29. AT: "ໄດ້ມອບເງິນໃຫ້ຜູ້ນຳຄຣິສຕະຈັກໃນເຢຣູຊາເລັມ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ພວກເຂົາໄດ້ກັບມາຈາກທີ່ນັ້ນ
ພວກເຂົາໄດ້ກັບໄປເມືອງອັນຕີອັນຕີໂອເຂຍ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: "ບາຣະນາບາແລະໂຊໂລໄດ້ກັບຄືນມາເມືອງອັນຕີໂອເຂຍ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ພວກເຂົາເອົາກັບໂຢຮັນ
"ບາຣະນາບາແລະໂຊໂລໄດ້ເອົາໂຢຮັນໄປກັບພວກເຂົາ"
ມາຣະໂກ
"ຜູ້ທີ່ຖືກເອີ້ນວ່າຫລາຍ"