lo_tn/isa/62/08.md

2.1 KiB

ໂດຍໃຊ້ມືຂວາຂອງພຣະອົງແລະແຂນແຫ່ງຣິດທານຸພາບຂອງພຣະອົງ

ມືຂວາແລະແຂນເປັນຕົວແທນຂອງພະລັງ ແລະ ຣິດອຳນາດ. ອາດແປໄດ້ອີກແດ່: "ໂດຍພະລັງ ແລະ ຣິດອຳນາດຂອງພຣະອົງ" (ເບິ່ງເພີ້ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ເຮົາຈະບໍ່ເອົາເຂົ້າຂອງເຈົ້າເປັນອາຫານ ສຳລັບສັດຕູຂອງເຈົ້າອີກຕໍ່ໄປ

ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າພຣະຢາເວຈະບໍ່ປ່ອຍໃຫ້ສັດຕູເອົາຊະນະປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ ແລະ ເອົາເຂົ້າຂອງພວກເຂົາອີກຕໍ່ໄປ. ບາງທີສັດຕູເອົາອາດເອົາເຂົ້າໃນອະດີດມາໃຊ້ເປັນອາກອນ ຫລື ລ້ຽງກອງທັບຂອງຕົນເອງ.

ເຮົາຈະບໍ່ເອົາເຂົ້າຂອງເຈົ້າເປັນອາຫານ ສຳລັບສັດຕູຂອງເຈົ້າ ... ຄົນຕ່າງຊາດຈະບໍ່ໄດ້ດື່ມເຫລົ້າອາງຸ່ນໃຫມ່ຂອງເຈົ້າ

ປະໂຫຍກເຫລົ່ານີ້ໄດ້ຖືກກຳນົດຂື້ນມາເພື່ອການເນັ້ນຫນັກ ແລະ ສຳເລັດບໍລິບູນ. (ເບິ່ງເພີ້ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

ຜູ້ທີ່ເກັບກ່ຽວເຂົ້າ ... ຜູ້ທີ່ເກັບຫມາກອະງຸ່ນ

ປະໂຫຍກເຫລົ່ານີ້ໄດ້ຖືກກຳນົດຂື້ນມາ ເພື່ອການເນັ້ນຫນັກ ແລະ ສຳເລັດບໍລິບູນ. (ເບິ່ງເພີ້ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)