lo_tn/isa/29/11.md

2.0 KiB

ການສຳແດງທັງຫມົດທີ່ໄດ້ມາເຖິງພວກເຈົ້າເປັນຖ້ອຍຄຳຂອງຫນັງສືທີ່ປິດພະນຶກໄວ້

ນີ້ແມ່ນຜູ້ປະກາດພຣະທັມອຶ່ນໆອີກໃນເຢຣູຊາເລັມ ທີ່ບໍ່ສາມາດໄດ້ຍິນຫລືເຂົ້າໃຈຖ້ອຍຄຳຂອງພຣະເຈົ້າໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ສິ່ງທັງຫມົດທີ່ພຣະຢາເວໄດ້ຊົງສຳແດງທີ່ມາເຖິງພວກເຈົ້າເຫມືອນກັບມັນຖືກຕີຕຣາປະທັບໃນປື້ມນັ້ນແລ້ວ." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

ປິດພະນຶກໄວ້ຕໍ່ພວກເຈົ້າ ທີ່ຄົນທັງຫລາຍຈະໃຫ້ແກ່ຄົນທີ່ອ່ານອອກ

ປະໂຫຍກນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກໃຫມ່ໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເປັນຕຣາປະທັບ. ທີ່ຄົນຫນຶ່ງອາດຈະເອົາຕຣາປະທັບອອກຈາກປື້ມນັ້ນ ເພື່ອທີ່ບາງຄົນຈະສາມາດອ່ານມັນໄດ້"

ຖ້າຫນັງສືເຫລັມນັ້ນໄດ້ໃຫ້ແກ່ຄົນທີ່ອ່ານບໍ່ອອກ

ປະໂຫຍກນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຖ້າຄົນຫນຶ່ງເອົາຫນັງສືເຫລັມນັ້ນໄດ້ໃຫ້ແກ່ຄົນທີ່ອ່ານບໍ່ອອກ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)