lo_tn/ezk/25/06.md

24 lines
3.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# ດ້ວຍ​ໃຈ​ຫມິ່ນປະຫມາດ​ຕໍ່ສູ້​ແຜ່ນ­ດິນ​ອິດສະຣາເອນ.
ອາດ​ແປ​ໄດ້​ອີກວ່າ: "​ດ້ວຍ​ຄວາມກຽດ​ຊັງ​ທັງ​ຫມົດ​ທີ່​ເຈົ້າ​ມີ​ຕໍ່​ປະ​ຊາ​ຊົນ​​ຜູ້​ທີ່​ອາ​ໄສ​ຢູ່​ໃນອິດ​ສະ​ຣາ​ເອນ" (ເບິ່ງ​ເພີ່ມ​ເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# ເບິ່ງ​ແມ!
ອາດ​ແປ​ໄດ້​ອີກວ່າ:"​ເບິ່ງ!" ຫລື​ "ຟັງ!" ຫລື​ "ໃສ່​ໃຈ​ໃນ​ສິ່ງ​ທີ່ເຮົາກຳ​ລັງ​ບອກ​ເຈົ້າ!"
# ເຮົາ​ຈະປະທ້ວງເຈົ້າດ້ວຍມືຂອງເຮົາ
ອາດ​ແປ​ໄດ້​ອີກວ່າ: "​ເຮົາ​ຈະ​ຕີ​ເຈົ້າ​ດ​້ວຍ​ມື​ທີ່​ມີ​ຣິດ​ອຳ​ນາດ" ຫລື​ວ່າ "ເຮົາ​ຈະ​ລົງ​ໂທດ​ພວກ​ເຈົ້າ"
# ແລະ ​ຈະ​ມອບ​ເຈົ້າ​ໄວ້​ແກ່​ປະ­ຊາ­ຊົນ​ທັງ­ຫລາຍ​ເຫມືອນ­ເປັນ​ຂອງ​ປຸ້ນ
ອາດ​ແປ​ໄດ້​ອີກວ່າ: "​ແລະ​ຂ້ອຍ​ຈະ​ເຮັດ​ໃຫ້​ຊົນ​ຊາດ​ອື່ນ​ມາປຸ້ນ ​ແລະ ​ເອົາ​ທຸກ​ສິ່ງ​ທຸກ​ຢ່າງ​ໄປ​ຈາກ​ເຈົ້າ"
# ເຮົາ​ຈະ​ຕັດ​ເຈົ້າ​ອອກ­ຈາກ​ຊົນ­ຊາດ​ທັງ­ຫລາຍ ... ເຮົາຈະ​ເຮັດໃຫ້​ເຈົ້າ​ຈິບ­ຫາຍ​ໄປ​ໃນທ່າມກາງ​ປະ­ເທດທັງຫລາຍ
ປະ​ໂຫຍ​ກ​ເຫລົ່າ​​ໂດຍ​ທົ່ວ​ໄປ​ແລ້ວ​ມີ​ຄວາມ​ຫມາຍຄື​ກັນ ແລະ​ເນັ້ນ​ຫນັກ​ວ່າ​ພ​ຣ​ະຢາ​ເວ ​ຈະ​ທຳ​ລາຍ​ປະ​ຊາ​ຊົນ​ອຳ​ໂມນ​ຢ່າງ​ສິ້ນ​ເຊີງ ສະ​ນັ້ນ​ພວກ​ເຂົາ​ຈະ​ບໍ່​ເປັນ​ຊົນ​ຊາດ​ອີກ​ຕໍ່​ໄປ. ອາດ​ແປ​ໄດ້​ອີກວ່າ: "ເຮົາ​ຈະ​ທຳ​ລາຍ​ເຈົ້າ​ຢ່າງ​ສົມ​ບູນສະ​ນັ້ນ​ເຈົ້າ​ຈະ​ບໍ່​ມີ​ຊົນ​ຊາດ​ນີ້​ອີກ​ຕໍ່​ໄປ" (ເບິ່ງ​ເພີ່ມ​ເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# ເຈົ້າ​ຈະ​ຮູ້­ວ່າ ​ເຮົາ​ແມ່ນ​ພຣະ­ຢາເວ.
​ເບິ່ງວິ​ທີ​ການ​​ແປ​ເພີ່ມ​ເຕີມຢູ່​ໃນ ບົດ​ທີ 6.6.