40 lines
3.4 KiB
Markdown
40 lines
3.4 KiB
Markdown
# ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
|
|
|
|
ຕະຫລາດອາປິໂອ ແລະ ທີ່ບ້ານສາມຮ້ານ ແມ່ນຕະຫລາດທີ່ນິຍົມແລະເປັນບ່ອນພັກເຊົາຢູ່ໃນເສັ້ນທາງຫລວງໃຫຍ່ທີ່ເອີ້ນວ່າເອສສະປຽນເວ , ເຊິ່ງຫ່າງຈາກເມືອງໂຣມໄປປະມານ 50 ກິໂລແມັດ. (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# ເມືອງເຮຄີໂອມ
|
|
|
|
ນີ້ແມ່ນເມືອງທ່າເຮືອຕັ້ງຢູ່ທາງທິດຕາເວັນຕົກສຽງໃຕ້ຂອງອີຕາລີ. (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# ມີລົມພັດມາທາງພາກໃຕ້
|
|
|
|
"ລົມເລີ່ມພັດຈາກພາກໃຕ້"
|
|
|
|
# ເມືອງໂປຕີໂອລີ
|
|
|
|
ເມືອງໂປຕີໂອລີຕັ້ງຢູ່ໃນເມືອງນາປີເລັສສະໄໝໃໝ່ໃນຝັ່ງທິດຕາເວັນຕົກຂອງອີຕາລີ. (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# ຢູ່ທີ່ນັ້ນພວກເຮົາພົບເຫັນ
|
|
|
|
"ຢູ່ທີ່ນັ້ນພວກເຮົາໄດ້ພົບກັນ"
|
|
|
|
# ພີ່ນ້ອງ
|
|
|
|
ຄົນເຫລົ່ານີ້ແມ່ນຜູ້ຕິດຕາມພຣະເຢຊູເຊິ່ງປະກອບມີທັງຊາຍແລະຍິງ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເພື່ອນຮ່ວມຄວາມເຊື່ອ" (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations]])
|
|
|
|
# ແລະໄດ້ຮັບການເຊື້ອເຊີນ
|
|
|
|
ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: "ແລະພວກເຂົາໄດ້ເຊື້ອເຊີນພວກເຮົາ" (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# ດ້ວຍວິທີນີ້ພວກເຮົາມາຮອດເມືອງໂຣມ
|
|
|
|
ເມື່ອໂປໂລໄປເຖິງໂປຕີໂອລີ, ສ່ວນທີ່ເຫຼືອຂອງການເດີນທາງໄປໂຣມແມ່ນຢູ່ທີ່ດິນ. ແປໄດ້ອີກວ່າ: "ແລະຫລັງຈາກທີ່ພວກເຮົາພັກຢູ່ກັບພວກເຂົາເຈັດວັນ, ພວກເຮົາກໍ່ໄປເມືອງໂຣມ"
|
|
|
|
# ຫລັງຈາກທີ່ພວກເຂົາໄດ້ຍິນກ່ຽວກັບພວກເຮົາ
|
|
|
|
"ຫລັງຈາກທີ່ພວກເຂົາໄດ້ຍິນພວກເຮົາມາ"
|
|
|
|
# ລາວຂອບຄຸນພຣະເຈົ້າແລະມີຄວາມກ້າຫານ
|
|
|
|
ຄວາມກ້າຫານແມ່ນເວົ້າເຖິງຄືກັບວ່າມັນເປັນວັດຖຸທີ່ຄົນເຮົາສາມາດຍຶດເອົາໄດ້. ແປໄດ້ອີກວ່າ: "ສິ່ງນີ້ໄດ້ໃຫ້ກຳລັງໃຈລາວ, ແລະລາວຂອບຄຸນພຣະເຈົ້າ" (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|