32 lines
2.2 KiB
Markdown
32 lines
2.2 KiB
Markdown
# ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:
|
|
|
|
ລູກາເວົ້າຕໍ່ກ່ຽວກັບເຫດການໃຫມ່ກ່ຽວກັບເປໂຕ.
|
|
|
|
# ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
|
|
|
|
ຂໍ້ພຣະຄັມພີເຫລົ່ານີ້ໃຫ້ຂໍ້ມູນພື້ນຖານກ່ຽວກັບຜູ້ຍິງທີ່ຊື່ວ່າຕາບີທາ. (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]])
|
|
|
|
# ຕອນນີ້ມີ
|
|
|
|
ນີ້ແນະນຳສ່ວນໃຫມ່ໃນເລື່ອງລາວ. (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/writing-newevent]])
|
|
|
|
# ຕາບີທາ, ຊຶ່ງມີຄວາມຫມາຍວ່າ "ໂດຣະກາ."
|
|
|
|
ຕາບີທາແມ່ນຊື່ຂອງນາງໃນພາສາ ອາຣາມິກ, ແລະ ໂດຣະກາແມ່ນຊື່ຂອງນາງໃນພາສາກຣີດ. ຊື່ທັງສອງ ຫມາຍ ເຖິງ "ເນື້ອຊາຍ." ແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຊື່ຂອງນາງໃນພາສາກຣີກແມ່ນ ໂດຣະກາ" (UDB) (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# ເຕັມໄປດ້ວຍຜົນງານທີ່ດີ
|
|
|
|
"ເຮັດສິ່ງດີໆຫລາຍຢ່າງ"
|
|
|
|
# ມັນໄດ້ເກີດຂຶ້ນໃນສະໄຫມນັ້ນ
|
|
|
|
ນີ້ຫມາຍເຖິງເວລາທີ່ເປໂຕຢູ່ເມືອງຢົບປາ. ນີ້ສາມາດລະບຸໄດ້. ແປໄດ້ອີກວ່າ: "ມັນເກີດຂື້ນໃນຂະນະທີ່ເປໂຕຢູ່ໃກ້ໆ" (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# ອາບນ້ຳສົບຂອງນາງ
|
|
|
|
ນີ້ແມ່ນການລ້າງເພື່ອຕຽມການຝັງສົບຂອງນາງ.
|
|
|
|
# ພວກເຂົາວາງນາງໄວ້ຢູ່ຫ້ອງຊັ້ນເທິງ
|
|
|
|
ນີ້ແມ່ນການວາງສະແດງສົບຂອງຊົ່ວຄາວໃນລະຫວ່າງການຈັດງານສົບ.
|