1.3 KiB
Ayat: 4-6
Petrus bersama dengan Yohanes, menatapnya dan berkata
Petrus dan Yohanes menatap orang lumpuh tersebut, namun hanya Petrus yang berbicara.
Menatapnya
Arti lain yang memungkinkan: 1) "melihat dirinya secara langsung" atau 2) "melihat dirinya dengan saksama" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
Orang lumpuh itu mengarahkan perhatiannya kepada Petrus dan Yohanes
Kata "mengarahkan perhatiannya" di sini memiliki arti yang sama dengan "melihat". AT: "Orang lumpuh itu melihat mereka dengan saksama"
Perak dan emas
Kata-kata ini memiliki arti yang sama dengan uang. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
Yang aku miliki
Orang-orang menganggap bahwa Petrus yang memiliki kemampuan untuk menyembuhkan orang lumpuh itu. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
Dalam nama Yesus Kristus
Arti kata "nama" di sini menunjukkan kekuasaan dan kuasa Tuhan Yesus Kristus. AT: "Dengan kuasa Yesus Kristus" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)