745 B
745 B
Maintenant Ebed-Melek
Le mot «maintenant» est utilisé ici pour marquer une rupture dans l'histoire principale. Ici le narrateur commence à raconter une nouvelle partie de l'histoire.
Ebed-Melek le Cushite
C'est le nom d'un homme de Cush. (Voir: Comment traduire les noms )
Maintenant le roi
Ici, le mot «maintenant» marque une rupture dans l'histoire principale où le narrateur raconte l'arrière-plan informations sur ce que le roi faisait. (Voir: Informations générales )
assis à la porte Benjamin
Le roi Sédécias devait probablement entendre et juger des affaires judiciaires. (Voir: Idiom )
Benjamin Gate
Il s’agit d’une entrée dans la ville de Jérusalem baptisée du nom de Benjamin, le fils de Jacob.