42 lines
1.8 KiB
Markdown
42 lines
1.8 KiB
Markdown
# Déclaration de connexion:
|
||
|
||
Yahweh continue à livrer son message sur les faux prophètes et prêtres qu'il a commencé en
|
||
Jérémie 23: 9 et complète dans Jérémie 23:40 .
|
||
|
||
# prophétiser la tromperie
|
||
|
||
Le mot «tromperie» peut être exprimé sous forme d'adjectif ou d'adverbe. AT: "prophétiser des choses trompeuses"
|
||
ou "prophétisant de manière trompeuse" (voir: noms abstraits )
|
||
|
||
# en mon nom
|
||
|
||
Cette phrase fait référence à parler avec le pouvoir et l'autorité de Yahweh ou en tant que son représentant. Voir
|
||
comment vous avez traduit cette phrase dans Jérémie 14:14 . (Voir: Métonymie )
|
||
|
||
# J'avais un rêve!
|
||
|
||
Ils voulaient dire que ce rêve venait de Dieu. Cela peut être rendu explicite. AT: «J'ai rêvé de
|
||
Yahweh ”(Voir: Connaissance supposée et information implicite )
|
||
|
||
# Combien de temps cela durera-t-il, prophètes qui prophétisent mentent de leur esprit et qui prophétisent de la duperie dans leurs coeurs?
|
||
|
||
Yahweh pose cette question pour souligner que c'est quelque chose qui ne devrait pas continuer. À ceci
|
||
ne doivent pas continuer, les prophètes déclarant des mensonges qu’ils ont eux-mêmes inventés. "(Voir: Rhetorical
|
||
Question )
|
||
|
||
# prophétise des mensonges de leurs esprits… prophétise de la duperie dans leurs cœurs
|
||
|
||
Ces deux phrases signifient la même chose et soulignent que les faux prophètes ont inventé leur
|
||
les prophéties. AT: “prophétise des choses qui ne viennent que de leur propre esprit” (Voir: Doublet )
|
||
|
||
# oublie mon nom… oublie mon nom
|
||
|
||
Ici, le mot "nom" désigne tout l'être de Yahweh. AT: “oublie moi… m'a oublié” ou “oublie
|
||
qui je suis… j'ai oublié qui je suis »(Voir: Métonymie )
|
||
|
||
# en faveur du nom de Baal
|
||
|
||
Ici, le «nom de Baal» fait référence au dieu Baal. AT: “conduisant mon peuple à adorer Baal à ma place”
|
||
(Voir: Métonymie )
|
||
|