26 lines
908 B
Markdown
26 lines
908 B
Markdown
|
# En deuxième année
|
||
|
|
||
|
«La deuxième année». Cela fait référence à la deuxième année après que Yahweh a fait sortir les Israélites d'Égypte. (Voir:
|
||
|
Nombres ordinaux )
|
||
|
|
||
|
# dans le deuxième mois, le vingtième jour du mois
|
||
|
|
||
|
“Le jour 20 du mois 2.” Ceci est le deuxième mois du calendrier hébreu. (Voir: Mois hébraïques
|
||
|
et nombres ordinaux )
|
||
|
|
||
|
# le nuage s'est levé
|
||
|
|
||
|
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “le nuage s'est levé” ou “Yahweh a levé le nuage” (Voir: Actif
|
||
|
ou passif )
|
||
|
|
||
|
# le tabernacle de l'alliance décrète
|
||
|
|
||
|
Le tabernacle était aussi appelé par ce nom plus long parce que l'arche avec la loi de Dieu était placée
|
||
|
à l'intérieur. Voyez comment vous avez traduit cela dans Nombres 1:50 .
|
||
|
|
||
|
# L'ordre de Yahweh donné par Moïse
|
||
|
|
||
|
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “les ordres que Yahweh avait donnés par Moïse” (Voir:
|
||
|
Actif ou passif )
|
||
|
|