fr_tn/exo/09/34.md

12 lines
459 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# endurci son coeur
Ici "coeur" se réfère à Pharaon. On parle de son attitude obstinée comme si son cœur était dur. À:
"Est devenu plus provocant" (Voir: Synecdoche et métaphore )
# Le cœur de Pharaon était endurci
Ici "coeur" se réfère à Pharaon. On parle de son attitude obstinée comme si son cœur était dur. Voir
comment vous avez traduit cela dans Exode 7:13 . AT: "Pharaon est devenu plus provocant" (Voir: Synecdoche et
Métaphore )