10 lines
355 B
Markdown
10 lines
355 B
Markdown
|
# récité… récitant
|
||
|
|
||
|
Les significations possibles sont 1) “parle… parle” ou 2) “chante… chante.”
|
||
|
|
||
|
# aux oreilles du peuple
|
||
|
|
||
|
Ici, les "oreilles" représentent les gens eux-mêmes et soulignent que Moïse voulait s'assurer
|
||
|
ils ont entendu la chanson clairement. AT: “aux gens pour qu'ils soient sûrs de l'entendre” (Voir: Synecdoche )
|
||
|
|