en_tn/gen/34/24.md

832 B

translationWords

translationNotes

  • Every male was circumcised - Alternate translation: "So Hamor and Shechem had someone circumcise all the men." (See: en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
  • On the third day - "After two days"
  • when they were very sore - "when the men of the city were very sore"
  • each man took his sword - "took their swords"
  • went to the unsuspecting city - "entered the city where the people did not think the Israelites would harm them"
  • and killed all the males - This can be translated as a new sentence: "Simeon and Levi killed all the men of the city."
  • with the edge of the sword - "with their swords"