forked from lversaw/id_tn_l3
21 lines
1.1 KiB
Markdown
21 lines
1.1 KiB
Markdown
#### Yehezkiel 1:26
|
|
|
|
## di atas kepala mereka
|
|
|
|
"di atas kepala para makhluk ciptaan"
|
|
|
|
## sesuatu yang menyerupai sebuah takhta
|
|
|
|
Kata "menyerupai" di sini memiliki arti bahwa Yehezkiel melihat sesuatu seperti takhta. Kata ini dapat sebagai sebuah frasa dengan kata kerja. Terjemahan lain: "sesuatu yang kelihatannya seperti sebuah takhta" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# permata lazurit
|
|
|
|
sebuah batu yang sangat berharga yang berkilau dan bersinar
|
|
|
|
# di atas sesuatu yang menyerupai takhta itu
|
|
|
|
Kata "menyerupai" dapat diterjemahkan sebagai sebuah frasa dengan kata kerja." Terjemahan lain: "Di atas sesuatu yang kelihatannya seperti takhta ada..." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# sosok seperti seorang manusia
|
|
|
|
Kata "seperti" dapat diterjemahkan sebagai sebuah frasa dengan kata kerja. Untuk mengetahui siapa ini, Anda dapat mengenalinya sebagai TUHAN ([Yehezkiel 1:3](../01/03.md)). Terjemahan lain: "sesuatu yang kelihatannya seperti seorang manusia." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) |