th_1ki_tn/1ki/20/22.md

1.1 KiB

ขอเสริมกำลังของพระองค์

"พระองค์เอง" แทนการใช้กองทัพของกษัตริย์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เสริมกองกำลังของพระองค์" (ดูที่: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

ตรึกตรองดูว่า 

สองคำนี้มีความหมายพื้นฐานเป็นสิ่งเดียวกันและใช้ร่วมกันเพื่อการเน้น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง " ตัดสินใจว่า" (ดูที่: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)

ในฤดูใบไม้ผลิปีหน้า

ความหมายที่เป็นไปได้คือ 1) "ในฤดูใบไม้ผลิของปีหน้า" หรือ 2) "ณ เวลานี้ ปีหน้า"