th_1ki_tn/1ki/20/22.md

11 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-03-11 23:57:33 +00:00
# ขอเสริมกำลังของพระองค์
"พระองค์เอง" แทนการใช้กองทัพของกษัตริย์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เสริมกองกำลังของพระองค์" (ดูที่: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# ตรึกตรองดูว่า 
สองคำนี้มีความหมายพื้นฐานเป็นสิ่งเดียวกันและใช้ร่วมกันเพื่อการเน้น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง " ตัดสินใจว่า" (ดูที่: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
# ในฤดูใบไม้ผลิปีหน้า
ความหมายที่เป็นไปได้คือ 1) "ในฤดูใบไม้ผลิของปีหน้า" หรือ 2) "ณ เวลานี้ ปีหน้า"