pa_tn/ROM/14/14.md

12 lines
1.6 KiB
Markdown

# ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਪ੍ਰਭੁ ਯਿਸੂ ਤੋਂ ਮੈਨੂੰ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੋਇਆ ਹੈ
“ਮੈਨੂੰ ਪ੍ਰਭੁ ਯਿਸੂ ਦੇ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਸੰਬੰਧ ਦੇ ਕਾਰਨ ਪੱਕਾ ਭਰੋਸਾ ਹੈ”
# ਜਿਹੜਾ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਅਸ਼ੁੱਧ ਮੰਨਦਾ ਹੈ ਉਹ ਉਸ ਦੇ ਲਈ ਅਸ਼ੁੱਧ ਹੈ
ਇਸ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਵਾਕ ਦੇ ਵਿੱਚ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ: “ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਅਸ਼ੁੱਧ ਸਮਝਦਾ ਹੈ, ਫਿਰ ਇਹ ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਲਈ ਅਸ਼ੁੱਧ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਉਸ ਦੇ ਕੋਲੋਂ ਦੂਰ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ |”
# ਜੇਕਰ ਤੇਰੇ ਭੋਜਨ ਦੇ ਕਾਰਨ ਤੇਰਾ ਭਰਾ ਦੁੱਖੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ
“ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਭੋਜਨ ਦੇ ਕਾਰਨ ਆਪਣੇ ਸਾਥੀ ਵਿਸ਼ਵਾਸੀ ਨੂੰ ਦੁੱਖੀ ਕਰਦੇ ਹੋ |” ਇੱਥੇ “ਸ਼ਬਦ “ਤੁਸੀਂ” ਉਸ ਦੇ ਲਈ ਹੈ ਜਿਹੜਾ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਦੇ ਵਿੱਚ ਮਜਬੂਤ ਹੈ ਅਤੇ ਸ਼ਬਦ “ਭਰਾ” ਉਸ ਦੇ ਲਈ ਜਿਹੜਾ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਦੇ ਵਿੱਚ ਕਮਜ਼ੋਰ ਹੈ |
# ਤੂੰ ਪ੍ਰੇਮ ਦੇ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਚੱਲਦਾ
“ਫਿਰ ਤੂੰ ਪ੍ਰੇਮ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ”