2019-11-14 05:48:56 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
2019-11-14 05:50:56 +00:00
|
|
|
"title": "ມາປະຊຸມກັນ",
|
2019-11-19 11:09:11 +00:00
|
|
|
"body": "\"ມາຮ່ວມກັນ\""
|
2019-11-14 05:48:56 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-11-14 05:52:57 +00:00
|
|
|
"title": "ບໍ່ໄດ້ເປັນການກິນໃນງານລ້ຽງຂອງອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ",
|
2019-11-19 11:09:11 +00:00
|
|
|
"body": "\"ທ່ານອາດເຊື່ອ ທ່ານກຳລັງກິນງານລ້ຽງຂອງອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ແຕ່ທ່ານບໍ່ໄດ້ເຮັດດ້ວຍຄວາມເຄົາລົບ\""
|
2019-11-14 05:48:56 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-11-14 05:54:56 +00:00
|
|
|
"title": "ຈະກິນແລະດື່ມ",
|
2019-11-19 11:09:11 +00:00
|
|
|
"body": "\"ການມາຮ່ວມກັນເພື່ອກິນອາຫານ\""
|
2019-11-14 05:48:56 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-11-21 12:24:39 +00:00
|
|
|
"title": "ດູຫມິ່ນ",
|
2019-11-14 06:00:56 +00:00
|
|
|
"body": "ຊັງ ຫລືປະຕິບັດດ້ວຍຄວາມບໍ່ສັດຊື່ແລະບໍ່ເຄົາລົບ"
|
2019-11-14 05:48:56 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-11-14 13:00:31 +00:00
|
|
|
"title": "ເຮັດໃຫອັບອາຍ",
|
2019-11-14 06:04:56 +00:00
|
|
|
"body": "ເຮັດໃຫ້ອຶດອັດໃຈ ຫລື ເຮັດໃຫ້ຮູ້ສຶກອັບອາຍ"
|
2019-11-14 05:48:56 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2019-11-14 06:06:57 +00:00
|
|
|
"title": "ຂ້າພະເຈົ້າຄວນກ່າວຫຍັງກັບພວກທ່ານອີກ? ສົມຄວນບໍທີ່ຈະຍ້ອງທ່ານ",
|
2019-11-21 15:19:30 +00:00
|
|
|
"body": "ໂປໂລກຳລັງຕຳນິຊາວເມືອງໂກຣິນໂທ. ແປອີກຢ່າງຫນຶ່ງວ່າ: \"ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດກ່າວຫຍັງທີ່ດີກ່ຽວກັບເລື່ອງນີ້. ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດຍ້ອງຍໍທ່ານໄດ້.\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
2019-11-14 05:48:56 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|