26 lines
1.6 KiB
Plaintext
26 lines
1.6 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ມາປະຊຸມກັນ",
|
|
"body": "\"ມາຮ່ວມກັນ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ບໍ່ໄດ້ເປັນການກິນໃນງານລ້ຽງຂອງອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ",
|
|
"body": "\"ທ່ານອາດເຊື່ອ ທ່ານກຳລັງກິນງານລ້ຽງຂອງອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ແຕ່ທ່ານບໍ່ໄດ້ເຮັດດ້ວຍຄວາມເຄົາລົບ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຈະກິນແລະດື່ມ",
|
|
"body": "\"ການມາຮ່ວມກັນເພື່ອກິນອາຫານ\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ດູຫມິ່ນ",
|
|
"body": "ຊັງ ຫລືປະຕິບັດດ້ວຍຄວາມບໍ່ສັດຊື່ແລະບໍ່ເຄົາລົບ"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ເຮັດໃຫອັບອາຍ",
|
|
"body": "ເຮັດໃຫ້ອຶດອັດໃຈ ຫລື ເຮັດໃຫ້ຮູ້ສຶກອັບອາຍ"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ຂ້າພະເຈົ້າຄວນກ່າວຫຍັງກັບພວກທ່ານອີກ? ສົມຄວນບໍທີ່ຈະຍ້ອງທ່ານ",
|
|
"body": "ໂປໂລກຳລັງຕຳນິຊາວເມືອງໂກຣິນໂທ. ແປອີກຢ່າງຫນຶ່ງວ່າ: \"ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດກ່າວຫຍັງທີ່ດີກ່ຽວກັບເລື່ອງນີ້. ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດຍ້ອງຍໍທ່ານໄດ້.\" (ເບິ່ງ: figs_rquestion)"
|
|
}
|
|
] |