1.7 KiB
1.7 KiB
ถ้าเจ้าไม่กลับใจ เรา
"ถ้าเจ้าไม่กลับใจ เรา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)
ผู้ใดมีชัยชนะ
ข้อความนี้หมายถึงทุกคนที่ชนะ ดูที่เคยแปลไว้ใน วิวรณ์ 2:7
เพราะฉะนั้นจงกลับใจใหม่
"ดังนั้น จงกลับใจใหม่"
ต่อสู้กับพวกเขา
"ต่อสู้กับพวกเขา"
ด้วยดาบในปากของเรา
ข้อความนี้หมายถึงดาบใน วิวรณ์ 1:16 ถึงแม้ว่า ตามปกติแล้ว สัญลักษณ์ในภาษาที่ชาวยิวบันทึกไว้จะไม่มีมีการแปล ผู้แปลก็อาจจะเลือกหรือไม่ก็ได้ที่จะอธิบายสัญลักษณ์นี้ว่าเป็นสัญลักษณ์ของพระวจนะของพระเจ้า สัญลักษณ์นี้ชี้ให้เห็นว่า พระคริสต์จะทรงมีชัยชนะเหนือศัตรูของพระองค์ โดยการเพียงแค่ตรัสเท่านั้น (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage)
ใครมีหูจงฟัง
ดูที่เคยแปลไว้ใน วิวรณ์ 2:7