th_tn/psa/079/011.md

1.2 KiB

ขอให้บรรดาเสียงคร่ำครวญของเชลยมาอยู่ต่อพระพักตร์พระองค์

อาสาฟกล่าวถึงเสียงที่เชลยทำด้วยความเจ็บปวดและเศร้าโศกเหมือนกับเป็นบุคคลที่ปรากฏตัวต่อหน้ากษัตริย์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ขอทรงตั้งพระทัยฟังเสียงครวญครางของเชลยและทรงช่วยพวกเขาเถิด" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])

ลูกหลานของผู้ที่ตายไปแล้ว

วลีนี้เป็นสำนวนที่อ้างถึงคนที่ถูกลงโทษให้ถึงแก่ความตาย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ที่ถูกลงโทษจนถึงตาย" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)