th_tn/psa/022/002.md

739 B

ในเวลากลางวัน...ในยามค่ำคืน

ผู้เขียนใช้คำว่า "กลางวัน" และ "กลางคืน" เพื่อให้ความหมายว่าเขาอธิษฐานต่อพระเจ้าตลอดเวลา (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-merism)

ข้าพระองค์ก็ไม่เงียบเฉย

สามารถทำให้อยู่ในรูปประโยคบอกเล่า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ข้าพระองค์ยังพูดอยู่" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)