th_tn/psa/022/002.md

8 lines
739 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-03-09 18:47:21 +00:00
# ในเวลากลางวัน...ในยามค่ำคืน
ผู้เขียนใช้คำว่า "กลางวัน" และ "กลางคืน" เพื่อให้ความหมายว่าเขาอธิษฐานต่อพระเจ้าตลอดเวลา (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])
# ข้าพระองค์ก็ไม่เงียบเฉย
สามารถทำให้อยู่ในรูปประโยคบอกเล่า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ข้าพระองค์ยังพูดอยู่" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-litotes]])