16 lines
1.2 KiB
Markdown
16 lines
1.2 KiB
Markdown
# ข้อมูลทั่วไป
|
||
|
||
มีคาห์ยังคงกล่าวต่อไป
|
||
|
||
# ร้องขอต่อพระยาห์เวห์
|
||
|
||
"ร้องตะโกนต่อพระยาห์เวห์เพื่อขอความช่วยเหลือ"
|
||
|
||
# พระองค์จะไม่ทรงตอบพวกท่าน
|
||
|
||
"พระองค์จะไม่ทรงทำสิ่งที่พวกท่านขอให้พระองค์ทำ"
|
||
|
||
# พระองค์จะซ่อนพระพักตร์เสีย
|
||
|
||
การซ่อนพระพักตร์เป็นภาพเปรียบเทียบสำหรับการปฏิเสธที่จะฟัง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์จะทรงหันพระพักตร์ของพระองค์ไปจากพวกท่านและปิดซ่อนไว้" หรือ "พวกท่านจะมองเห็นว่าพระองค์ไม่ทรงปรารถนาที่จะช่วยเหลือพวกท่าน" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|