th_tn/mat/26/67.md

1.1 KiB

แล้วพวกเขา

ความหมายที่เป็นไปได้ 1) "แล้วบางคน" หรือ "แล้วทหารบางคน"

ถ่มน้ำลายรดพระพักตร์ของพระองค์

การกระทำเช่นนี้เป็นการดูหมิ่น

จงทำนายให้เรา

ที่นี่ "จงเปิดเผยแก่เรา" หมายถึงจงบอกเราโดยวิธีแห่งฤทธิ์เดชของพระเจ้า ไม่ใช่หมายถึงบอกสิ่งที่จะเกิดขึ้นในอนาคต

ท่านผู้เป็นพระคริสต์

ผู้ที่โจมตีพระเยซูไม่ได้คิดว่าพระองค์เป็นพระคริสต์จริงๆ แต่พวกเขาเรียกพระองค์ชื่อนี้เพื่อล้อเลียนพระองค์ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-irony)