1.6 KiB
1.6 KiB
ข้อความเชื่อมโยง
พระยาห์เวห์ยังทรงท้าทายโยบต่อไป
ใช่คำสั่งของเจ้า...รังของมันที่นั่น?
พระยาห์เวห์ทรงใช้คำถามนี้เพื่อพิสูจน์ว่าโยบไม่มีอำนาจพอที่จะสั่งพวกนกอินทรีได้ คำตอบโดยนัยต่อคำถามนี้คือ "ไม่" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เจ้าไม่สามารถสั่งนกอินทรีให้ขึ้นไปยังที่สูงและสร้างรังของมันในที่สูงนั้น" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
คำสั่งของเจ้า
คำนามที่เป็นนามธรรม "คำสั่ง" สามารถกล่าวเป็นคำกริยา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพราะเจ้าบอกให้มันทำเช่นนั้น" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
ขึ้นไปที่สูง
นี่หมายความว่ามันบินขึ้นไป คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "บินขึ้นไปสู่ท้องฟ้า" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)