th_tn/deu/06/15.md

1.7 KiB

ที่อยู่ท่ามกลางพวกท่าน

"ผู้ประทับท่ามกลางพวกท่าน"

พระพิโรธของพระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกท่านจะพลุ่งขึ้นเพื่อโจมตีพวกท่าน

โมเสสเปรียบเทียบพระพิโรธของพระยาห์เวห์กับใครบางคนที่เริ่มต้นจุดไฟเพื่อเผาทำลายสิ่งต่างๆ ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ การที่พระพิโรธพลุ่งขึ้นเป็นภาพเปรียบเทียบสำหรับการมีความโกรธอย่างมาก คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกท่านจะทำให้พระพิโรธของพระองค์พลุ่งขึ้น" หรือ "พระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกท่านจะทรงพิโรธอย่างมาก" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

ทำลายพวกท่านจาก

"ทำลายพวกท่านเพื่อจะไม่มีสิ่งใดของพวกท่านเหลืออยู่เลย"