th_tn/deu/06/15.md

12 lines
1.7 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-03-09 18:43:52 +00:00
# ที่อยู่ท่ามกลางพวกท่าน
"ผู้ประทับท่ามกลางพวกท่าน"
# พระพิโรธของพระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกท่านจะพลุ่งขึ้นเพื่อโจมตีพวกท่าน
โมเสสเปรียบเทียบพระพิโรธของพระยาห์เวห์กับใครบางคนที่เริ่มต้นจุดไฟเพื่อเผาทำลายสิ่งต่างๆ ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ การที่พระพิโรธพลุ่งขึ้นเป็นภาพเปรียบเทียบสำหรับการมีความโกรธอย่างมาก คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกท่านจะทำให้พระพิโรธของพระองค์พลุ่งขึ้น" หรือ "พระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกท่านจะทรงพิโรธอย่างมาก" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] และ [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# ทำลายพวกท่านจาก
"ทำลายพวกท่านเพื่อจะไม่มีสิ่งใดของพวกท่านเหลืออยู่เลย"