16 lines
1.4 KiB
Markdown
16 lines
1.4 KiB
Markdown
# พระองค์ทรงสร้างเมืองเอโลทขึ้นอีกครั้ง
|
|
|
|
อุสซียาห์ไม่ได้ทรงทำสิ่งนี้เอง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ผู้ที่สั่งให้เมืองเอโลทถูกสร้างใหม่" หรือ "พระองค์ผู้ที่ทรงดูแลการสร้างเมืองเอโลทขึ้นมาใหม่" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# เอโลท
|
|
|
|
เมืองในยูดาห์ (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# ให้กลับมาขึ้นกับยูดาห์
|
|
|
|
"ให้กลับมายังยูดาห์" นี่หมายความว่ากองทัพของพระองค์ยึดครองเมืองแล้ว ดังนั้นบัดนี้มันเป็นของยูดาห์อีกครั้ง
|
|
|
|
# ทรงล่วงหลับไปอยู่กับบรรดาบรรพบุรุษของพระองค์
|
|
|
|
นี่เป็นวิธีที่สุภาพในการพูดว่าพระองค์เสด็จสวรรคต (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|