th_tn/zec/09/01.md

24 lines
2.4 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# นี่คือการประกาศถ้อยคำของพระยาห์เวห์เกี่ยวกับ
"นี่คือถ้อยคำของพระยาห์เวห์เกี่ยวกับ"
# ดินแดนหัดรากและดามัสกัส
ในที่นี้ "หัดราก" และ "ดามัสกัส" หมายถึงประชาชนที่อาศัยอยู่ในสถานที่เหล่านั้น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง: "ประชาชนของดินแดนหัดรากและเมืองดามัสกัส" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] และ [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# หัดราก
ตำแหน่งที่ตั้งของหัดรากไม่เป็นที่รู้จักในปัจจุบันนี้
# สถานที่พักสงบของมัน
"สถานที่พักสงบของประชาชนของหัดราก"
# เพราะดวงตาทั้งหลายของมนุษยชาติ และเผ่าพันธุ์ของอิสราเอลทั้งหมดจับจ้องที่พระยาห์เวห์
ฉบับแปลบางฉบับแปลประโยคนี้เป็น "เพราะพระเนตรของพระยาห์เวห์อยู่บนมนุษยชาติทุกคนและบนเผ่าทั้งหลายของอิสราเอล"
# ดวงตาทั้งหลายของมนุษยชาติ และเผ่าพันธุ์ของอิสราเอลทั้งหมดจับจ้องที่พระยาห์เวห์
ในที่นี้ "ดวงตาทั้งหลาย" หมายถึงสิ่งที่พวกเขามองดู คำแปลอีกอย่างหนึ่ง: "มนุษยชาติทุกคนและเผ่าพันธุ์ของอิสราเอลทั้งหมดมองไปยังพระยาห์เวห์" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])