th_tn/psa/144/010.md

1.3 KiB

ผู้ประทาน ... บรรดากษัตริย์ ... ผู้ทรงช่วยกู้

ท่านอาจจะจบประโยคในตอนท้ายของ สดุดี 144:9 และเริ่มต้นประโยคใหม่ในที่นี้ "พระองค์ คือพระองค์ผู้ประทาน ... บรรดากษัตริย์ คือพระองค์ผู้ทรงช่วยกู้"

ดาวิดผู้รับใช้ของพระองค์

ดาวิดกล่าวถึงตัวเองเหมือนกับว่าเขาเป็นคนอื่น "ข้าพระองค์ ดาวิด ผู้รับใช้ของพระองค์"

ให้พ้นจากดาบชั่วร้าย

ดาวิดกล่าวถึงคนชั่วร้ายเหมือนกับว่าเป็นดาบที่พวกเขาใช้เป็นอาวุธ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จากคนชั่วร้ายที่พยายามที่จะฆ่าเขา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)