12 lines
1.3 KiB
Markdown
12 lines
1.3 KiB
Markdown
# ดวงตาของข้าพระองค์เพ่งไปยังพระองค์
|
||
|
||
ดวงตาเป็นคำแทนทั้งตัวคน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ข้าพระองค์มองเพื่อที่จะเห็นสิ่งที่พระองค์จะทรงทำ" หรือ "ข้าพระองค์หวังว่าพระองค์จะทรงช่วยข้าพระองค์" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
||
# ข้าพระองค์ลี้ภัยในพระองค์
|
||
|
||
"ข้าพระองค์ทูลขอพระองค์ที่จะทรงปกป้องข้าพระองค์" ดูที่เคยแปลคำว่า "เข้าลี้ภัย" ไว้ใน [สดุดี 118:9](../118/009.md) (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# ดวงวิญญาณของข้าพระองค์
|
||
|
||
จิตวิญญาณเป็นคำแทนทั้งตัวคน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ข้าพระองค์" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|