th_tn/psa/096/007.md

920 B

จงถวายสรรเสริญแด่พระยาห์เวห์...เพราะพระสิริและพระกำลังของพระองค์

วลีนี้สามารถเรียบเรียงใหม่เพื่อเอาคำนามที่เป็นนามธรรม "สรรเสริญ" "พระสิริ" และ "พระกำลัง" ออกไป ดูที่เคยแปลใน สดุดี 29:1 คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จงสรรเสริญพระยาห์เวห์...จงสรรเสริญพระยาห์เวห์เพราะพระองค์ทรงพระสิริและทรงเข้มแข็ง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)