th_tn/psa/038/020.md

12 lines
1.9 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# พวกเขาตอบแทนความดีของข้าพระองค์ด้วยความชั่ว
การกระทำทั้งหลายของพวกศัตรูของผู้เขียนนั้นถูกกล่าวถึงเหมือนกับเป็นการทำธุรกรรมทางการเงินที่พวกเขาได้ให้สิ่งที่ชั่วเพื่อแลกเปลี่ยนกับสิ่งที่ดี คำนามที่เป็นนามธรรม "ความชั่ว" และ "ความดี" สามารถแปลให้เป็นคำคุณศัพท์ได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเขาทำสิ่งชั่วร้ายกับข้าพระองค์หลังจากที่ข้าพระองค์ทำดีกับพวกเขา" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# รุมกล่าวโทษข้าพระองค์
วิธีที่พวกศัตรูของผู้เขียนกล่าวหาเขาถูกกล่าวถึงเหมือนกับเป็นการที่พวกเขากำลังโยนคำกล่าวหาใส่เขาเหมือนโยนก้อนหิน (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# ติดตามแต่สิ่งที่ดี
การที่ผู้เขียนปรารถนาแต่สิ่งที่ดีนั้นถูกกล่าวถึงเหมือนกับเป็นการที่เขากำลังวิ่งตามสิ่งที่ดี (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])