th_tn/psa/018/035.md

12 lines
2.4 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# โล่แห่งความรอดของพระองค์
ในที่นี้ผู้เขียนกล่าวถึงการปกป้องของพระเจ้าเหมือนกับเป็นโล่อันหนึ่ง คำนามที่เป็นนามธรรมคำว่า "ความรอด" สามารถทำให้เป็นคำกริยาคำว่า "ช่วยให้รอดพ้น" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "การปกป้องของพระองค์และทรงช่วยข้าพระองค์ให้รอดพ้น" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] และ [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# มือขวาของพระองค์ได้ทรงค้ำจุนข้าพระองค์ไว้
ในที่นี้พระหัตถ์ขวาของพระเจ้าแทนถึงฤทธิ์อำนาจของพระองค์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ฤทธิ์อำนาจของพระองค์ได้ค้ำจุนข้าพระองค์" หรือ "พระองค์ได้ทรงค้ำจุนข้าพระองค์ด้วยฤทธิ์อำนาจของพระองค์" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# ความโปรดปรานของพระองค์ได้ทำให้ข้าพระองค์ยิ่งใหญ่ขึ้น
ในที่นี้ความโปรดปรานของพระเจ้าแทนถึงการที่พระองค์ทรงกระทำตามความโปรดปรานของพระองค์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ได้ทรงทำให้ข้าพระองค์ยิ่งใหญ่ตามความโปรดปรานของพระองค์" หรือ "โดยพระกรุณาของพระองค์ พระองค์ได้ทรงทำให้ข้าพระองค์ยิ่งใหญ่" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])