th_tn/psa/008/001.md

1.0 KiB

ข้อมูลทั่วไป

โดยปกติแล้ว บทกวีฮีบรูมักจะใช้คำคู่ขนานกันเสมอ (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])

สำหรับหัวหน้านักดนตรี

"นี่สำหรับผู้อำนวยการดนตรีใช้ในการนมัสการ"

ตามทำนองกิททีธ

นี่อาจหมายถึงแนวดนตรี

พระนามของพระองค์สูงส่งยิ่งนักทั่วทั้งแผ่นดินโลก

"พระนาม" ของพระเจ้าแทนถึงพระองค์เอง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "คนทั่วโลกรู้ว่าพระองค์ทรงยิ่งใหญ่มาก" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)