16 lines
1.0 KiB
Markdown
16 lines
1.0 KiB
Markdown
|
# ข้อมูลทั่วไป
|
|||
|
|
|||
|
โดยปกติแล้ว บทกวีฮีบรูมักจะใช้คำคู่ขนานกันเสมอ (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/writing-poetry]] และ [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|||
|
|
|||
|
# สำหรับหัวหน้านักดนตรี
|
|||
|
|
|||
|
"นี่สำหรับผู้อำนวยการดนตรีใช้ในการนมัสการ"
|
|||
|
|
|||
|
# ตามทำนองกิททีธ
|
|||
|
|
|||
|
นี่อาจหมายถึงแนวดนตรี
|
|||
|
|
|||
|
# พระนามของพระองค์สูงส่งยิ่งนักทั่วทั้งแผ่นดินโลก
|
|||
|
|
|||
|
"พระนาม" ของพระเจ้าแทนถึงพระองค์เอง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "คนทั่วโลกรู้ว่าพระองค์ทรงยิ่งใหญ่มาก" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|