th_tn/neh/09/27.md

1.3 KiB

พระองค์ทรงมอบพวกเขาไว้ในมือศัตรูของพวกเขา ผู้ทำให้พวกเขาทนทุกข์

ในที่นี้ "มือ" หมายถึงอำนาจหรือการควบคุม คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ทรงปล่อยให้พวกศัตรูของพวกเขาชนะพวกเขาและทำให้พวกเขาทนทุกข์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

พระองค์ทรงประทานบรรดาผู้ช่วยกู้แก่พวกเขาให้รอดพ้นจากเงื้อมมือของบรรดาศัตรูทั้งหลายของพวกเขา

ในที่นี้ "มือ" หมายถึงอำนาจหรือการควบคุม คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ทรงส่งผู้คนไปเพื่อหยุดยั้งพวกศัตรูจากการทำอันตรายพวกเขา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)