th_tn/mat/12/48.md

36 lines
3.3 KiB
Markdown

# คนที่บอกพระองค์
"คนที่บอกพระเยซูว่ามารดาและพวกน้องชายของพระองค์กำลังคอยที่จะพูดกับพระองค์"
# ใครคือมารดาของเราหรือ? และใครกันที่เป็นพี่น้องของเรา?
พระเยซูใช้คำถามเหล่านี้เพื่อสอนประชาชน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราบอกความจริงแก่ท่านทานว่า ผู้ที่เป็นมารดาและพี่น้องของเราจริงๆ คือ" (UDB) (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# ผู้ใด
"ผู้ใดก็ตาม"
# พระบิดา
นี้คือตำแหน่งสำคัญสำหรับพระเจ้า (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]
# ข้อความเชื่อมโยง
นี้เป็นการจบตอนของเรื่องที่เริ่มใน [มัทธิว12:1](../12/01.md) ที่ผู้เขียนบอกถึงมีการต่อต้านพันธกิจของพระเยซูมากขึ้น
# ผู้ที่บอกพระองค์
รายละเอียดของข่าวสารมีคนบอกพระเยซูเป็นที่เข้าใจและจะไม่กล่าวซ้ำที่นี่ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ที่บอกพระเยซูว่ามารดาและน้องชายของพระองค์ต้องการที่จะพูดกับพระองค์" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# ดูนี่
"ดูซิ" นี้เพิ่มเข้ามาเพื่อเน้นสิ่งที่พระเยซูจะตรัสต่อไป
# คนเหล่านี้คือมารดาและพี่น้องของเรา
นี้เป็นอุปมาที่หมายความว่าสาวกของพระเยซูเป็นครอบครัวทางวิญญาณของพระเยซู นี้สำคัญยิ่งกว่าครอบครัวทางเนื้อหนังของพระองค์ (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# คนนั้นเป็นน้องชายและน้องสาวและมารดาของเรา
นี้เป็นอุปมา หมายความว่า ผู้เหล่านั้นที่เชื่อฟังพระเจ้าเป็นครอบครัวทางจิตวิญญาณของพระเยซู สิ่งนี้สำคัญยิ่งกว่าเป็นครอบครัวทางเนื้อหนังของพระองค์ (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])