th_tn/mat/12/48.md

3.3 KiB

คนที่บอกพระองค์

"คนที่บอกพระเยซูว่ามารดาและพวกน้องชายของพระองค์กำลังคอยที่จะพูดกับพระองค์"

ใครคือมารดาของเราหรือ? และใครกันที่เป็นพี่น้องของเรา?

พระเยซูใช้คำถามเหล่านี้เพื่อสอนประชาชน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราบอกความจริงแก่ท่านทานว่า ผู้ที่เป็นมารดาและพี่น้องของเราจริงๆ คือ" (UDB) (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ผู้ใด

"ผู้ใดก็ตาม"

พระบิดา

นี้คือตำแหน่งสำคัญสำหรับพระเจ้า (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples

ข้อความเชื่อมโยง

นี้เป็นการจบตอนของเรื่องที่เริ่มใน มัทธิว12:1 ที่ผู้เขียนบอกถึงมีการต่อต้านพันธกิจของพระเยซูมากขึ้น

ผู้ที่บอกพระองค์

รายละเอียดของข่าวสารมีคนบอกพระเยซูเป็นที่เข้าใจและจะไม่กล่าวซ้ำที่นี่ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ที่บอกพระเยซูว่ามารดาและน้องชายของพระองค์ต้องการที่จะพูดกับพระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

ดูนี่

"ดูซิ" นี้เพิ่มเข้ามาเพื่อเน้นสิ่งที่พระเยซูจะตรัสต่อไป

คนเหล่านี้คือมารดาและพี่น้องของเรา

นี้เป็นอุปมาที่หมายความว่าสาวกของพระเยซูเป็นครอบครัวทางวิญญาณของพระเยซู นี้สำคัญยิ่งกว่าครอบครัวทางเนื้อหนังของพระองค์ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

คนนั้นเป็นน้องชายและน้องสาวและมารดาของเรา

นี้เป็นอุปมา หมายความว่า ผู้เหล่านั้นที่เชื่อฟังพระเจ้าเป็นครอบครัวทางจิตวิญญาณของพระเยซู สิ่งนี้สำคัญยิ่งกว่าเป็นครอบครัวทางเนื้อหนังของพระองค์ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)