th_tn/jer/44/01.md

16 lines
1.6 KiB
Markdown

# พระวจนะได้มายังเยเรมีย์
วลีนี้บอกเป็นนัยว่าพระวจนะที่มาถึงเยเรมีย์นั้นมาจากพระยาห์เวห์ สำนวนนี้ถูกใช้เพื่อนำเข้าสู่ถ้อยคำพิเศษจากพระเจ้า ดูที่เคยแปลวลีที่คล้ายคลึงกันนี้ใน [เยเรมีย์ 7:1](../07/01.md) คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "นี่คือพระวจนะที่พระยาห์เวห์ได้ประทานแก่เยเรมีย์" หรือ "นี่คือพระวจนะที่พระยาห์เวห์ได้ตรัสกับเยเรมีย์" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# มิกดล
นี่คือชื่อเมืองหนึ่ง (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# ทาปานเหส...เมมฟิส
แปลชื่อเมืองเหล่านี้เหมือนที่เคยแปลไว้ใน [เยเรมีย์ 2:16](../02/16.md) (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# แผ่นดินอียิปต์ตอนบน
นี่หมายถึงพื้นที่เขตทางใต้ของอียิปต์ บางครั้งเรียกว่า "ปัทโรส"