3.2 KiB
เพียงแต่ถ้าท้องฟ้าสูงสูดทั้งหลายเป็นที่วัดได้ และเพียงแต่ถ้าฐานรากของแผ่นดินโลก เบื้องล่างเป็นที่ให้สำรวจได้ เราจึงจะปฎิเสธเชื้อสายทั้งสิ้นของอิสราเอลทิ้งไปเสีย
นี่เป็นสถานการณ์สมมุติที่พระยาห์เวห์ไม่เคยทรงคาดหวังจะให้มันเกิดขึ้นจริงๆ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ท้องฟ้าสูงสุดไม่เคยจะวัดได้ และฐานรากเบื้องล่างของแผ่นดินไม่สามารถค้นพบได้ และเราจะไม่ปฏิเสธเชื้อสายทั้งสิ้นของอิสราเอล" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-hypo)
ท้องฟ้าสูงสูดทั้งหลาย...ฐานรากของแผ่นดินโลก
วลีเหล่านี้อ้างถึงการทรงสร้างทั้งหมด (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-merism)
ฐานรากของแผ่นดินโลก เบื้องล่างเป็นที่ให้สำรวจได้
ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "บางคนสามารถขุดลงไปจนถึงฐานรากของแผ่นดินโลก" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ฐานรากของแผ่นดินโลก เบื้องล่าง
"ส่วนที่ลึกที่สุด" "ฐานราก" เป็นส่วนหนึ่งของบ้านซึ่งส่วนอื่นๆ ตั้งอยู่
ปฎิเสธ
ขว้างทิ้งไปหรือ ปฏิเสธที่จะรับเอา
นี่คือคำประกาศของพระยาห์เวห์
พระยาห์เวห์ตรัสถึงพระนามของพระองค์เองเพื่อแสดงออกถึงความแน่นอนของสิ่งที่พระองค์กำลังประกาศ ดูที่เคยแปลวลีที่คล้ายกันนี้ไว้ใน เยเรมีย์ 1:8 คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "นี่คือสิ่งที่พระยาห์เวห์ได้ทรงประกาศ" หรือ "นี่คือสิ่งที่เรา พระยาห์เวห์ได้ประกาศไว้" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)