th_tn/isa/60/07.md

16 lines
1.3 KiB
Markdown

# เคดาร์...เนบาโยท
เหล่านี้เป็นชื่อของพื้นที่ในอาราเบีย (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# ฝูงแพะแกะทั้งหมดของเคดาร์จะถูกรวบรวมมายังเจ้า
ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ประชาชนของเคดาร์จะรวบรวมฝูงแพะแกะสำหรับเจ้า" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# บรรดาแกะตัวผู้แห่งเนบาโยทจะนำมาใช้ตามความต้องการของเจ้า
นี่อ้างถึงความต้องการที่จะถวายบูชาของพวกเขา
# พวกมันจะเป็นเครื่องบูชาที่น่าพอใจบนแท่นบูชาของเรา
"เราเอง พระยาห์เวห์ จะยอมรับพวกมันบนแท่นบูชาของเรา"