1.5 KiB
1.5 KiB
ข้อมูลทั่วไป
อิสยาห์กล่าวต่อเนื่อง
เพราะการทรยศมากมายของพวกเรา
คำว่า "ของเรา" ในที่นี้อ้างถึงอิสยาห์และประชาชนอิสราเอล (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)
อยู่ต่อพระพักตร์พระองค์
คำว่า "พระองค์" ในที่นี้อ้างถึงพระยาห์เวห์ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-you)
ความบาปของเราก็ปรักปรำพวกเรา
อิสยาห์อธิบายถึงความบาปว่าเป็นเหมือนกับบุคคลผู้ที่ไปอยู่เฉพาะพระพักตร์พระเจ้าและประกาศว่าประชาชนมีความผิด (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
การทรยศของพวกเราอยู่กับพวกเรา
"อยู่กับพวกเรา" ใช้แทนการระวังพวกเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพราะพวกเราระวังการทรยศของพวกเรา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)