th_tn/isa/48/08.md

1.4 KiB

ข้อมูลทั่วไป

พระยาห์เวห์ทรงกล่าวต่อเนื่องกับประชาชนอิสราเอล

สิ่งเหล่านี้ไม่ได้เปิดเผยล่วงหน้าให้เข้าหูของเจ้ามาก่อน

พระยาห์เวห์ทรงกล่าวถึงการอธิบายบางสิ่งเหมือนกับมันได้กำลังเปิดเผย คำว่า "หู" ใช้แทนประชาชนที่กำลังฟังนี่สามารถแปลเป็นรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราไม่ได้อธิบายสิ่งเหล่านี้แก่เจ้าล่วงหน้า" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] และ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ตั้งแต่เกิด

พระยาห์เวห์ทรงกล่าวถึงการเริ่มต้นของชนชาติเหมือนกับว่าเป็นวันเกิดของมัน (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)