th_tn/isa/44/28.md

1.4 KiB

ข้อมูลทั่วไป

พระยาห์เวห์ทรงกล่าวต่อเนื่อง

เขาเป็นผู้เลี้ยงแกะของเรา

พระยาห์เวห์ทรงกล่าวถึงไซรัสที่ปกครองและปกป้องประชาชนอิสราเอลเหมือนกับไซรัสเป็นผู้เลี้ยงแกะของพวกเขา (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

กรุงนั้นจะถูกสร้างขึ้นมาใหม่

นี่สามารถแปลเป็นรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จงให้ประชาชนสร้างเมืองขึ้นใหม่" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

จงวางฐานรากของพระวิหาร

นี่สามารถแปลเป็นรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จงให้ประชาชนวางฐานรากพระวิหาร" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)